1.5 Diagon Alley – ダイアゴン横丁

1.5 Diagon Alley – ダイアゴン横丁
Philosopher's Stone

 
 
00:00 / 1:22:01
 
1X
 

Hey guys! カリー&かんなです!

今回の題材はHPシリーズ第一作

“Harry Potter and the Philosopher’s Stone” 「ハリーポッターと賢者の石」、第五章「ダイアゴン横丁」”Diagon Alley”

大変長らくお待たせいたしました!!

いよいよハリー、初魔法界へ突入です!

“Diagon Alley” という名前に秘められている言葉遊びから始まり、J.K. ローリングの天才ネーミングっぷりが満載なこの章!それを見事なさじ加減で訳す松岡さん。

ハリーだけでなく、読者の私たちが初めて魔法界を見ることができるこの章では、「目が八つ欲しい」ほど見るものがたくさん!魔法銀行やふくろう百貨店、オリバンダー老人の杖のお店などに立ち寄りながら、様々な魔法用語に出会います。

そしてまたまた現れた松岡さんの天才的な詩の訳し方に、カリーもかんなも鳥肌が!

次から次へと現れる新登場人物や魔法造語の訳し方に是非ご注目あれ!

Enjoy!

*「Muggles’ Giggles ハリーポッターと翻訳の魔法」は全7作からの内容のネタバレが含まれる可能性があります。あらかじめご了承ください。

番組公式Twitter:https://twitter.com/MugglesGiggles @MugglesGiggles

ホームページ: mugglesgiggles.com

iTunes リンク: 

メールアドレス: mugglesgiggles@gmail.com

【抽選結果】お手紙企画の当選者発表〜!

【抽選結果】お手紙企画の当選者発表〜!

 
 
00:00 / 24:24
 
1X
 

Hey guys! カリー&かんなです。

今回は前回に引き続き特別回!USJで出会ったレターセットから始まったお手紙企画の抽選をツイッターのライブ配信アプリ、ツイキャスで行った様子をノーカットでお届けします!

応募者11名という嬉しい激戦の中、組み分け帽による抽選で誰が選ばれるのか…!めくるめく「かんな劇場」とライブ配信にガチガチの2人の様子と一緒にどうぞお楽しみ下さい!

Enjoy!

番組公式Twitter:https://twitter.com/MugglesGiggles @MugglesGiggles  #マグギグ

メールアドレス mugglesgiggles@gmail.com

ホームページ mugglesgiggles.com

iTunesチャンネル:

【番外編】USJハリーポッターワールドSP & 緊急お手紙企画!

【番外編】USJハリーポッターワールドSP & 緊急お手紙企画!

 
 
00:00 / 50:44
 
1X
 

Hey guys! みなさんこんにちは!

今回は広島と東京を飛び出して大阪へ!レイブンクロー生に扮したかんなと平凡なマグルのカリーが、ウィザーディング・ワールド・オブ・ハリーポッターを楽しみつくします!

最初からアクシデントあり、杖を使った魔法の練習あり、ライド酔いありの50分(笑)

そしてお土産屋さんで出会った素敵なレターセットを使ってお手紙企画もやります!詳細は番組の最後でご確認下さい!

Enjoy

番組公式Twitter:https://twitter.com/MugglesGiggles @MugglesGiggles  #マグギグ

メールアドレス mugglesgiggles@gmail.com

ホームページ mugglesgiggles.com

iTunesチャンネル:

*「Muggles’ Giggles ハリーポッターと翻訳の魔法」は全7作からの内容のネタバレが含まれる可能性があります。あらかじめご了承ください。

1.4 The Keeper of the Keys – 鍵の番人

1.4 The Keeper of the Keys – 鍵の番人
Philosopher's Stone

 
 
00:00 / 1:10:33
 
1X
 

Hey guys! カリー&かんなです!

今回の題材はHPシリーズ第一作

“Harry Potter and the Philosopher’s Stone” 「ハリーポッターと賢者の石」、第四章「鍵の番人」”The Keeper of the Keys”

ついに来ました、映画でも代表的なシーンとなった、ハグリッドがハリーに「おまえは魔法使いだ」と伝える印象的な章!その他にもハリーの目についてや両親の死の本当の理由など、今後大切になってくる伏線が初めて登場します。

そしてとある松岡さんの超天才的な訳に、カリーもかんなも大興奮!いつになく冴えてるカリーや、ハリポタ雑学女王かんな(笑)の話など、聞きどころが盛りだくさんです!

Enjoy!

*「Muggles’ Giggles ハリーポッターと翻訳の魔法」は全7作からの内容のネタバレが含まれる可能性があります。あらかじめご了承ください。

番組公式Twitter:https://twitter.com/MugglesGiggles @MugglesGiggles

ホームページ mugglesgiggles.com

メールアドレス mugglesgiggles@gmail.com

1.3 The Letters from No One – 知らない人からの手紙

1.3 The Letters from No One – 知らない人からの手紙
Philosopher's Stone

 
 
00:00 / 1:14:02
 
1X
 

Hey guys! カリー&かんなです!

今回の題材はHPシリーズ第一作

“Harry Potter and the Philosopher’s Stone” 「ハリーポッターと賢者の石」、第三章「知らない人からの手紙」”The Letters from No One”。

メリークリスマス!ということで今回はハリーへの初の贈り物が届く章。

ダーズリー家の日常が、一通のおかしな手紙のおかげで一変。

ダドリーの数々のニックネームやペチュニア叔母さんの造語、バーノンおじさんの変貌、映画に出てきた代表的なシーンから出てこなかった細かいシーンまで盛りだくさん!

初対面できたカリーとかんながホステルの朝食スペースで楽しくトークしてます。

Enjoy!

*「Muggles’ Giggles ハリーポッターと翻訳の魔法」は全7作からの内容のネタバレが含まれる可能性があります。あらかじめご了承ください。

1.2 The Vanishing Glass – 消えたガラス

1.2 The Vanishing Glass – 消えたガラス
Philosopher's Stone

 
 
00:00 / 1:12:36
 
1X
 

Hey guys! カリー&かんなです!

今回の題材はHPシリーズ第一作

“Harry Potter and the Philosopher’s Stone” 「ハリーポッターと賢者の石」、第二章「消えたガラス」“The Vanishing Glass”

まだ魔法の世界から無縁のハリーが、

ダドリーの誕生日に動物園に行くお話を私達独自の視点で語ります!

今回もダドリーの描写への愛が止まらないかんなをカリーが見守ったり、2人で言葉遊びの訳を考えてたら新しい番組名が出来ちゃったり(!)、少し切ない気持ちになったりと盛りだくさん!ぜひお聞き下さい。Enjoy!

*「Muggles’ Giggles ハリーポッターと翻訳の魔法」は全7作からの内容のネタバレが含まれる可能性があります。あらかじめご了承ください。

1.1 The Boy Who Lived – 生き残った男の子

1.1 The Boy Who Lived – 生き残った男の子
Philosopher's Stone

 
 
00:00 / 1:44:21
 
1X
 

Hey Guys! カリー&かんなです!

今回はいよいよHPシリーズ第一作
“Harry Potter and the Philosopher’s Stone” 「ハリーポッターと賢者の石」の第一章目、
“The Boy Who Lived”「生き残った男の子」について語ります!
イギリス対アメリカのタイトル”Philosopher’s Stone” vs “Sorcerer’s Stone” 問題から始まり、カリー&かんなが好きな原作の箇所、それに対しての松岡さんの上手いさじ加減、逆にちょっと惜しい!と感じた部分を2人で知恵を絞って良い訳にたどり着いたりと、giggle(きゃっきゃ)しながら楽しんでいます。この章は、始まりの始まり。本ならではの物語の紹介の仕方にローリングの魅力がたっぷり詰め込まれています。ダーズリー一家の描写も絶妙!ぜひお聞きください。Enjoy!

*「Muggles’ Giggles ハリーポッターと翻訳の魔法」は全7作からの内容のネタバレが含まれる可能性があります。あらかじめご了承ください。

Episode 0 〜マグギグ/1冊目について〜

Episode 0 〜マグギグ/1冊目について〜
Philosopher's Stone

 
 
00:00 / 43:58
 
1X
 

Welcome to our new show!! 私達の新番組へようこそ!!

「Muggles’ Giggles ハリーポッターと翻訳の魔法」はひょんなことから出会った英和バイリンガル女子、かんなとカリーがあの天才、J.K. ローリングの「ハリーポッター」シリーズの原作と松岡佑子さんの和訳を「ここ最高!」「ここモヤモヤする」などと1作、1章ずつ比べながら物語内の好きなシーンも語っていくポッドキャスト。

今回は記念すべきFirst Episode!! 初投稿回です。第1作、「ハリーポッターと賢者の石」の第1章に入る前に、2人がどうして出会い、この番組を始めることになったのか、二人がハリーポッターを好きになったきっかけ、どういう番組にしていく予定かなどを語り、そこから「賢者の石」に対する全体の印象や、翻訳に対して感じたことなどをトークしてます!Enjoy!